bugo85 Posted May 26, 2005 Posted May 26, 2005 No è da un po che non vado in chiesa 8199[/snapback] ops!! certo!
Ale Div. Posted May 26, 2005 Posted May 26, 2005 No è da un po che non vado in chiesa 8199[/snapback] Oddio, un clone di drè...
Shaker Posted May 27, 2005 Posted May 27, 2005 Quando un'altra squadra italiana vincerà in Europa quanto il Milan potrò accettare degli sfottò, al momento mi sembra che a mettere insieme le 2 coppe della juve e quelle in bianco e nero dell'inter non si va lontano... Sempre FORZA MILAN La storia (e Milano) siamo noi
bugo85 Posted June 2, 2005 Posted June 2, 2005 Secondo una ricerca di mercato recente si è appurata la validità di un nuovo forno elettrico. Il suo nome è forno liverpool. straordinario il suo rendimento. è capace di cucinare ben 11 polli in soli 6 minuti!!!!!!
bugo85 Posted June 4, 2005 Posted June 4, 2005 NON HO PIU' PAROLE!!!! GUARDATE QUESTO SITO!!!! CLICCA QUI!
Ludo Posted June 4, 2005 Posted June 4, 2005 NON HO PIU' PAROLE!!!!GUARDATE QUESTO SITO!!!! CLICCA QUI! 9277[/snapback] c'è dalla notte della sconfitta
alegg Posted June 4, 2005 Posted June 4, 2005 Visto che vi divertite tanto tanto, allora fatevi altre due risate... http://members.fortunecity.it/perdenti/benvenuti.htm http://www.universotoro.altervista.org/Ant...ve/AntiJuve.htm http://www.antijuve.com/ buon divertimento
bugo85 Posted June 4, 2005 Posted June 4, 2005 c'è dalla notte della sconfitta 9282[/snapback] e allora?
Massud Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 When you walk through a storm, Hold your head up high, And don't be afraid of the dark. At the end of a storm, There's a golden sky, And the sweet silver song of a lark. Walk on through the wind, Walk on through the rain, Though your dreams be tossed and blown.. Walk on, walk on, with hope in your heart, And you'll never walk alone....... You'll never walk alone. Walk on, walk on, with hope in your heart, And you'll never walk alone....... You'll never walk alone.
Massud Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 DIO STRAMALEDICA GLI INGLESI 9619[/snapback] 1. God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen! Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us; God save the Queen! 2. O Lord our God arise, Scatter her enemies And make them fall; Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On Thee our hopes we fix, God save us all! 3. Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour; Long may she reign; May she defend our laws, And ever give us cause To sing with heart and voice, God save the Queen! 4. Not in this land alone, But be God's mercies known, From shore to shore! Lord make the nations see, That men should brothers be, And form one family, The wide world over. 5. From every latent foe, From the assassins blow, God save the Queen! O'er her thine arm extend, For Britain's sake defend, Our mother, prince, and friend, God save the Queen! 6. Lord grant that Marshal Wade May by thy mighty aid Victory bring. May he sedition hush, And like a torrent rush, Rebellious Scots to crush. God save the King!
EmaZ Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 (edited) Flower of Scotland O Flower of Scotland, When will we see Your like again, That fought and died for, Your wee bit Hill and Glen, And stood against him, Proud Edward's Army, And sent him homeward, Tae think again. The Hills are bare now, And Autumn leaves lie thick and still, O'er land that is lost now, Which those so dearly held, That stood against him, Proud Edward's Army, And sent him homeward, Tae think again. Those days are past now, And in the past they must remain, But we can still rise now, And be the nation again, That stood against him, Proud Edward's Army, And sent him homeward, Tae think again. 0 Flower of Scotland, When will we see your like again, That fought and died for, Your wee bit Hill and Glen, And stood against him, Proud Edward's Army, And sent him homeward, Tae think again. Scotland the Brave Hark when the night is falling, Hear! hear the pipes are calling, Loudly and proudly calling, Down thro' the glen. There where the hills are sleeping, Now feel the blood a-leaping, High as the spirits of the old Highland men. Chorus Towering in gallant fame, Scotland my mountain hame, High may your proud standards gloriously wave, Land of my high endeavour, Land of the shining river, Land of my heart for ever, Scotland the brave. High in the misty Highlands Out by the purple islands, Brave are the hearts that beat Beneath Scottish skies. Wild are the winds to meet you, Staunch are the friends that greet you, Kind as the love that shines from fair maidens' eyes. Chorus Far off in sunlit places Sad are the Scottish faces, Yearning to feel the kiss Of sweet Scottish rain. Where the tropics are beaming Love sets the heart a-dreaming, Longing and dreaming for the hameland again. Chorus Edited June 7, 2005 by EmaZ
Franz#12 Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 Flower of Scotland 9650[/snapback] Voglio anche quello irlandese e quello del Galles in gaelico!
drè Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 ecco quello del Galles, con traduzione... Hen Wlad Fy Nhadau Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi, Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri; Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd, Tros ryddid gollasant eu gwaed. Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad. Tra môr yn fur i'r bur hoff bau, O bydded i'r hen iaith barhau. Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd, Pob dyffryn, pob clogwyn i'm golwg sydd hardd; Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si Ei nentydd, afonydd, i mi. Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed, Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed. Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad, Na thelyn berseiniol fy ngwlad. TRADUZIONE Land Of My Fathers O land of my fathers, O land of my love, Dear mother of minstrels who kindle and move, And hero on hero, who at honour's proud call, For freedom their lifeblood let fall. Wales! Wales! O but my heart is with you! And long as the sea Your bulwark shall be, To Cymru my heart shall be true. O land of the mountains, the bard's paradise, Whose precipice, valleys lone as the skies, Green murmuring forest, far echoing flood Fire the fancy and quicken the blood. For tho' the fierce foeman has ravaged your realm, The old speech of Cymru he cannot o'erwhelm, Our passionate poets to silence command Or banish the harp from your strand.
drè Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 ...e questo è quello irlandese... AMHRA/N NA BHFIANN Seo dhibh a cha/irde duan O/glaigh, Cathre/imeach briomhar ceolmhar, A/r dtinte cna/mh go buacach ta/id, 'S an spe/ir go min re/altogach Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo 'S go tiu/nmhar gle/ roimh thi/ocht do'n lo/ Fe/ chiu/nas chaomh na hoiche ar seol: Seo libh canai/dh Amhra/n na bhFiann Curfa: Sinne Firnna Fa/il A ta/ fe/ gheall ag E/irinn, buion da/r slua Thar toinn do ra/inig chugainn, Fe/ mho/id bheith saor. Sean ti/r a/r sinsir feasta Ni/ fhagfar fe/'n tiora/n na/ fe'/n tra/il Anocht a the/am sa bhearna bhaoil, Le gean ar Ghaeil chun ba/is no/ saoil Le guna screach fe/ la/mhach na bpile/ar Seo libh canai/dh Amhra/n na bhFiann. Cois ba/nta re/idhe, ar a/rdaibh sle/ibhe, Ba bhuachach a/r sinsir romhainn, Ag la/mhach go tre/an fe/'n sa/r-bhrat se/in Ta/ thuas sa ghaoith go seolta Ba dhu/chas riamh d'a/r gcine cha/idh Gan iompa/il siar o/ imirt a/ir, 'S ag siu/l mar iad i gcoinne na/mhad Seo libh, canai/dh Amhra/n na bhFiann Curfa A bhui/on na/ch fann d'fhuil Ghaeil is Gall, Sin breacadh lae na saoirse, Ta sce/imhle 's scanradh i gcroi/the namhad, Roimh ranna laochra a/r dtire. A/r dtinte is tre/ith gan spre/ach anois, Sin luisne ghle/ san spe/ir anoir, 'S an bi/obha i raon na bpile/ar agaibh: Seo libh, canai/dh Amhra/n na bh Fiann. Curfa traduzione SOLDIER'S SONG We'll sing song, a soldier's song, With cheering rousing chorus, As round our blazing fires we throng, The starry heavens o'er us; Impatient for the coming fight, And as we wait the morning's light, Here in the silence of the night, We'll chant a soldier's song. Chorus: Soldiers are we whose lives are pledged to Ireland; Some have come from a land beyond the wave. Sworn to be free, No more our ancient sire land Shall shelter the despot or the slave. Tonight we man the gap of danger In Erin's cause, come woe or weal 'Mid cannons' roar and rifles peal, We'll chant a soldier's song In valley green, on towering crag, Our fathers fought before us, And conquered 'neath the same old flag That's proudly floating o'er us. We're children of a fighting race, That never yet has known disgrace, And as we march, the foe to face, We'll chant a soldier's song Chorus Sons of the Gael! Men of the Pale! The long watched day is breaking; The serried ranks of Inisfail Shall set the Tyrant quaking. Our camp fires now are burning low; See in the east a silv'ry glow, Out yonder waits the Saxon foe, So chant a soldier's song. Chorus
EmaZ Posted June 7, 2005 Posted June 7, 2005 Voglio andare a vivere in scoziaaaa Cuginoooooooo ospitamiiiiiii
spiff Posted June 8, 2005 Posted June 8, 2005 Voglio andare a vivere in scoziaaaa ...a-aaaah, a-aaaah Testo e musica di Toto McCutugno/Emaz/Mogol (Gran, quello delle Giovani Marmotte)
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now