Jump to content

Recommended Posts

Posted

nei primi giorni non riusciva a fare un allenamento completo.

ora non so.

meglio che ce lo lascino da sistemare per le cose importanti...

  • Replies 3.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

nei primi giorni non riusciva a fare un allenamento completo.

ora non so.

meglio che ce lo lascino da sistemare per le cose importanti...

Quoto 100%

Posted

"@MrMikeGreen10: 1st a dead rabbit in front of my house. Now somebody slashed my tires. They cant stand that I'm this young with my own!"

... mi sa che Mike non se la passa tanto bene :o

Posted

"@MrMikeGreen10: 1st a dead rabbit in front of my house. Now somebody slashed my tires. They cant stand that I'm this young with my own!"

... mi sa che Mike non se la passa tanto bene :o

doveva restare qua da noi......dove era un idolo,là uno dei tanti
Posted

@clod

...ancora arrabbiata con me ?

io?!?!? :o

.... ti aspetto il 19..... :P

Posted

"@MrMikeGreen10: 1st a dead rabbit in front of my house. Now somebody slashed my tires. They cant stand that I'm this young with my own!"

... mi sa che Mike non se la passa tanto bene :o

ellamadonna!!! Che cazzo gli ha fatto?? Anche se non ho capito proprio bene l'ultima frase... Cazzo di lingua è?? :D
Posted

Cosa vuol dire "I'm this young with my own"???

eh appunto .. Sono questo giovane con le mie cose?? Qualcuno gli ha passato dello yogurt scaduto?? ^_^
Posted

Si ma un coniglio morto.... :brr: ma che avrà fatto mai??

Oh se si trova male male noi un visto libero l'abbiamo ancora eh...

Posted

Lui e DeNic in play Coleman e KKC in guardia e Rush in tribuna, nah troppo leggeri ... sto scherzando

Posted

Questo in quanto a tamarraggine non teme confronti. Fa sembrare Banks un sobrio gentleman inglese.

Credo tu sia nel giusto ! Ahahahah

Posted

Cosa vuol dire "I'm this young with my own"???

Un amico che ha vissuto negli States lo.traduce in sostanza come "non conto proprio più un caxxo?"

Posted

Un amico che ha vissuto negli States lo.traduce in sostanza come "non conto proprio più un caxxo?"

Quindi anch'io qui dentro sono "this young with my own"...? :bye::lol:

Posted (edited)

I'm this young with my own in the bend....... :(

Tradotto significa: Mike Green conta come Ale Div in curva...... :(

Edited by Ale Div.
Posted

Due cose: Coleman entusiasta di Varese e...l'inglese in Italia ha ancora bisogno di tanto lavoro.

Anche io sarei entusiasta con casa e bmw a scrocco :D

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...